Instagram

banner image

CURIOSIDADES - UM POUCO DE ARASHI PARA OS DEKASSEGUIS!


Que no Japão existe uma comunidade brasileira muito presente, acho que todo mundo sabe, né? Maioria composta por 'dekasseguis'  -  (出稼ぎ, dekasegi) termo formado pela união dos verbetes na língua japonesa 出る (deru, sair) e 稼ぐ (kasegu, para trabalhar, ganhar dinheiro trabalhando) by Wikipédia - ou seja, descendentes de japoneses nascidos no Brasil, que vão em busca de melhores condições financeiras no país de seus antepassados.

E por esse motivo, também existem vários veículos de comunicação em português voltados para essa comunidade, onde poucos sabem o básico do idioma japonês, apesar da grande maioria ser composta por filhos e netos de japoneses. Entre esses veículos está o International Press, que trazia semanalmente letras traduzidas de músicas dos lançamentos de artistas japoneses no período.

Então na edição do dia 4 de dezembro de 1999 - Prestaram atenção ao ano? - o jornal trouxe uma nota falando mais sobre um certo grupo, junto com uma foto e... a letra e tradução da música do primeiro single do Arashi!  

Curiosamente, mesmo depois de eles terem feito sucesso ao longo dos anos, não houveram outras publicações.

Crédito das informações: Kiyomi Iwasaki/Foto: Arquivo Pessoal.
Obrigada como sempre pela colaboração Kiyo! ;) 

~Tathy
CURIOSIDADES - UM POUCO DE ARASHI PARA OS DEKASSEGUIS! CURIOSIDADES - UM POUCO DE ARASHI PARA OS DEKASSEGUIS! Reviewed by Cinchan Nishioka on quarta-feira, março 26, 2014 Rating: 5

Nenhum comentário:

Tecnologia do Blogger.